Átharvana Jóga ®

Transliterace

SCRIP

Pro zápis sanskrtských slov latinkou může být užito transliteračního schematu SCRIP, který je vyjádřitelný základní znakovou sadou českých zemí, dobře čitelný a plně vyjadřující veškeré hlásky původního jazyka (tedy bezztrátový). V tomto systému však existují i možné varianty zobrazení, protože některé se lépe hodí i z hlediska fotonické výslovnosti, zatímco jiné jsou ve svém zápisu úspornější. Rigidní systém jeho zápisu není ještě zcela ustálen. Další možné formy zápisu jsou: slovníkový zápis DICTO a ztrátový, český, fonetický přepis CETUS. Podrobné schema zápisu SCRIP je uvedeno níže:


Samohlásky:

a á i (y) í u ú (ů)
ŕ (ri) r' (rri) ĺ (lri) l' (lrí)        
e (é) ai o (ó) au अं am' अः ah:

Souhlásky:

ka kha ga gha n'a (nga)
ča (ća) čcha (ćcha) dža (ja) džha (jha) ňa
t'a (ťa) t'ha (ťcha) d'a (ďa) d'ha (ďha) ńa
ta tha (tcha) da dha na
pa pha (pcha) ba bha ma
ya (ja) ra la va    
śa ša sa ha    
क्ष kša ज्ञ gňa (džňa) lh'a (ĺha)        

Číslovky:

1 2 3 4 5
6 7 8 9 0

Příklady vázání samohlásek:

Sanskrtské samohlásky mají své zvláštní formy zápisu v rámci nágarí skriptu, když se váží se souhláskami. Tato zvláštnost samohlásek se vyskytuje u mnoha jiných asijských skriptů. Níže uvedené ukázky proto předvádějí připojování samohlásek k souhláskám K a R.

ka कि ki कु ku कृ कॢ के को कं kam'
का की कू कॄ kr' कॣ kl' कै kai कौ kau कः kah:
ra रि ri रु ru रृ रॢ रे रो रं ram'
रा री रू रॄ rr' रॣ rl' रै rai रौ rau रः rah:

Příklady některých ligatur:

Další zvláštností nágarí skriptu je vytváření mnoha různých ligatur – slepenců hlásek, které se zapisují jako zvláštní znaky, vzniklé spojením jednotlivých tvarových komponent samostatných celků.

द्ध ddha र्व rva स्त्र stra ध्म dhma व्य vya
र्त्र rtra क्म kma ल्व lva भ्व bhva ह्म hma
क्क kka श्व śva ञ्च ňća द्य dya स्न sna

FONETIKA PRO ČEŠTINU

Sanskrtské hláskypřibližná česká výslovnost:

DICTO

Zjednodušený, nově vyvíjený standard pro zápis transliterovaných textů, používaný naším slovníkem. Nejlépe lze vyjádřit současný stav zápisu DICTO jako pozměněný SCRIP, přizpůsobený potřebám zejména českého čtenáře.

  • ustupuje používání znaku y, pro hlásku, která je již zapisována česky jako j.
  • slabiky dža, džha a džňa již neschvaluje anglofonní varianty zápisu s j.


Níže je uveden rozdíl mezi SCRIP a DICTO, ještě na rozdílovém výpise:

dža džha ज्ञ džňa (gňa) ja (ya)

CETUS

Systém zápisu CETUS, určený pro „české transliterační uspořádání“, převádí některé specielní znaky systému SCRIP na běžná česká písmenka a diakritická znaménka. Jedná se o fonetický ztrátový zápis, který je výslovnostně téměř shodný s češtinou.

ŕ, r' r   am' am   ć č   d' d
ĺ, l' lr   ah: a   j   ś š
e, o é, ó   n', ń n   t' t   lh' l

SWARA

Sekce s mantrami na těchto stránkách umožňují zobrazit zvýraznění akcentů SWARA pro transliterovaný text systému SCRIP. Zobrazení akcentů lze aktivovat a vypínat klepnutím na tlačítko 〘 Tóny veršů 〙, umístěné nahoře na každé stránce, obsahující védský verš. Akcenty jsou vyznačeny pomocí šipeček, jejichž směr naznačuje zdali předchozí samohláska stoupá nebo klesá. Mantry bývají zpravidla recitovány se třemi akcenty:

  • základní — (neznačí se)
  • hluboký — (označen ↓ šipkou)
  • vysoký — (označen ↑ šipkou)

Slabika ÓM je recitována v základní rovině, která určuje výšku ostatních slabik. Akcent mohou mít pouze samohlásky! Pakliže se šipka ocitne za nějakou souhláskou, je třeba hledat samohlásku, která jí bezprostředně předchází.

… poslední aktualizace: 20.5.2022 (11:32:20)

 
.: 🖥️ úplné ✔️ : 📱 roztažené : 📱 kontrastní : 📱 mobilní :.     © Agni Varman 1999-2024
 




Textové přírůstky

  • 3. 2. 2024 – Zahájeno překládání čtvrté kapitoly třetího oddílu Brahma Súter, nazvané Vztah nauky o Brahma a rituálů☚ Vztah nauky o Brahma a rituálů – se zabývá tím, zda poznání o Brahma má nějakou propojenost s rituálem, anebo zda slouží svému samostatnému účelu, aby člověk dosáhl osvícení. Podrobnější popis bude doplněn po dokončení jejího… ❧, který se snaží vyjádřit v tom smyslu, že nabytí vědění o Brahma je samostatnou ucelenou vědou, sloužící k završení nejvyššího smyslu lidského života.
  • 3. 2. 2024 – Dokončeno překládání třetí kapitoly třetího oddílu Brahma Súter, nazvané Společný cíl všech meditací☚ Společný cíl všech meditací – analyzuje různé druhy meditací, jejichž společným cílem má být realizace Brahma. Diskutuje o podobnostech a rozdílech mezi různými typy meditací na nejvyšší Brahma. Argumentuje, že všechny formy meditace jsou v podstatě… ❧, analyzující různé meditace, uvedené v textech védánty, snaže se poukázat na jejich společný cíl.
  • 11. 10. 2023 – Zahájeno překládání základního textu Hatha jógy, zvaného Amŕta Siddhi – Dokonalost nesmrtelnosti☚ Amŕta-siddhi – Je obecně považovaný za první text, vyučující jógu jakožto systém převážně fyzických cvičení a zavádí mnoho praktik, které následující generace jóginů přejímaly a rozvíjely. Podrobnější… ❧.
  • 11. 10. 2023 – Dokončeno překládání čtvrté kapitoly Hatha ratnávalí, nazvané Sjednocení mysli a ducha☚ Poučení čtvrté – se zabývá popisem vyšších stavů vědomí, které jsou dosažitelné pomocí jógy zahajuje popisem duchovního transu samádhi, spojování se s niterným zvukem náda a popisuje čtyři známé hlavní úrovně… ❧.


Technická sekce